
德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯的技巧——正規(guī)翻譯公司
日期:2022-01-29 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
制造企業(yè)設(shè)備的組裝和使用都附帶著使用說(shuō)明書(shū),產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)在其中有著相當(dāng)重要的角色,無(wú)論是把國(guó)內(nèi)設(shè)備推向世界還是引進(jìn)海外產(chǎn)品都離不開(kāi)說(shuō)明書(shū)的翻譯,國(guó)內(nèi)引進(jìn)德國(guó)設(shè)備的項(xiàng)目是非常多的,德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯的如何也是直接影響到我們后期的使用的。德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯不僅僅需要注意的是語(yǔ)言的準(zhǔn)確性語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)性的同時(shí)還要通俗易懂,無(wú)論是哪種產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)翻譯最好是尋求專(zhuān)業(yè)的翻譯人員來(lái)完成翻譯工作。那么做好德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯的技巧有哪些呢?
首先譯者需要注意說(shuō)明書(shū)上出現(xiàn)的數(shù)據(jù),數(shù)據(jù)需要準(zhǔn)確無(wú)誤,在允許的誤差范圍內(nèi)把說(shuō)明書(shū)原原本本清楚的翻譯出來(lái),并且需要根據(jù)重要程度,重要的內(nèi)容一定不能省略,如果原文羅列出來(lái)產(chǎn)品的優(yōu)缺點(diǎn),那么譯者也需要對(duì)應(yīng)的準(zhǔn)確翻譯出來(lái)方可。
其次就是譯文的格式務(wù)必需要保持和原文一致,德語(yǔ)說(shuō)明書(shū)的格式也需要按照原文格式來(lái)翻譯排版,最好是段段對(duì)照方便安裝設(shè)備的工程師可以看明白,原文中有特殊字體的也需要重點(diǎn)標(biāo)明,同樣適用原文的特殊字體格式,能夠提醒使用者重要的信息。
最后就是德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯完后需要做細(xì)心的檢查,檢查內(nèi)容是否完整、數(shù)據(jù)是否短缺、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)是否準(zhǔn)確等等,如果客戶(hù)給的時(shí)間充足譯文質(zhì)量要求高,還可以進(jìn)行二次校對(duì),提高譯文品質(zhì),這是專(zhuān)業(yè)翻譯公司都可以做到的。
德語(yǔ)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯的目的就是能夠讓使用者清楚明白的看懂如何使用,那么在有效的時(shí)間內(nèi)做有效的工作才是最省時(shí)間省事的,找專(zhuān)業(yè)的翻譯公司翻譯是最直接最簡(jiǎn)單的方法。
尚語(yǔ)翻譯是一家正規(guī)有資質(zhì)的設(shè)備產(chǎn)品、工程機(jī)械、電力火力水利工程、能源電氣、金融、IT行業(yè)等多領(lǐng)域?qū)I(yè)翻譯公司,有十多年的豐富翻譯經(jīng)驗(yàn),能夠提供130多種口譯、筆譯、音視頻翻譯、字幕制作、聽(tīng)譯配音、網(wǎng)站本地化翻譯等語(yǔ)言服務(wù),尚語(yǔ)翻譯的出稿快、效率高、專(zhuān)業(yè)度高、質(zhì)量好,得到了廣大合作客戶(hù)的認(rèn)可,如果您有說(shuō)明書(shū)翻譯需求可以電話(huà)撥打尚語(yǔ)翻譯全國(guó)統(tǒng)一服務(wù)熱線(xiàn)400-8580-885。
相關(guān)資訊 Recommended
- 工程機(jī)械產(chǎn)品翻譯賦能外貿(mào)出口|專(zhuān)業(yè)產(chǎn)品文件翻譯公司 |專(zhuān)業(yè)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯公司05-29
- 焊接工藝說(shuō)明書(shū)國(guó)際翻譯標(biāo)準(zhǔn)|說(shuō)明書(shū)翻譯公司|上海專(zhuān)業(yè)文件翻譯公司04-24
- 專(zhuān)業(yè)焊接工藝說(shuō)明書(shū)翻譯服務(wù)與技術(shù)指南04-17
- 專(zhuān)業(yè)工程機(jī)械英文說(shuō)明書(shū)翻譯技術(shù)規(guī)范| 工程機(jī)械術(shù)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯|礦山設(shè)備技術(shù)文檔翻譯04-15
- 專(zhuān)業(yè)工程機(jī)械英文說(shuō)明書(shū)翻譯技術(shù)規(guī)范| 工程機(jī)械術(shù)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯|礦山設(shè)備技術(shù)文檔翻譯04-15
- 工程機(jī)械手冊(cè)翻譯要點(diǎn)|專(zhuān)業(yè)工程機(jī)械手冊(cè)翻譯公司|工程機(jī)械英文說(shuō)明書(shū)翻譯| 挖掘機(jī)操作手冊(cè)中譯英04-15
- 說(shuō)明書(shū)翻譯千字收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)解析04-10
- 北京認(rèn)證翻譯公司說(shuō)明書(shū)翻譯優(yōu)選04-10
- 北京產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)翻譯與宣傳冊(cè)費(fèi)用分析|北京 有資質(zhì)的翻譯公司推薦|北京文件翻譯04-07
- 廣州翻譯公司技術(shù)文檔說(shuō)明書(shū)翻譯報(bào)價(jià)|廣州翻譯公司推薦|廣州翻譯公司哪家好?04-07